Mein Kampf is the autobiography and articulated worldview of one of the most consequential men in history. It is also one of the most maligned and least understood texts of the 20th century. There have been so many obfuscations, deceptions, and outright falsehoods circulated about this work, that one scarcely knows where to begin.
Written in the mid-1920s when Hitler was still a relative unknown, this book has never had an adequate English translation. With minor exception, all British or American publishers were inherently biased against the author and his ideas. They had no real interest in producing a clear and accurate translation; in fact, just the opposite—they were anxious to portray the ideas as jumbled, incoherent, and even insane. The reality is very different than this. Hitler offers a clear and coherent account of history and his own worldview. His ideas resonate to the present day.
The work is presented here complete, unedited, and for the first time ever, in dual German-English translation. This is useful for both scholars and laymen alike. It allows the reader to check the veracity and completeness of the translation, and it encourages him to examine the subtleties associated with the German language.
Mein Kampf is one man’s assessment of history and vision for the future. It is blunt; it is harsh; it is unapologetic. It does not comply with contemporary standards of politeness, objectivity, and political correctness. It sounds offensive to sensitive modern ears. But the book is undeniably important. It is more consequential than perhaps any other political work in history. It deserves to be read, in a clear and unbiased translation. And each reader will then be free to determine its ultimate value and meaning for themselves.
--- BUY HERE: ---
MEIN KAMPF Dual English-German Edition (vol.2)
Mein Kampf (volume two): Dual English-German Translation by Adolf Hitler
Translated by Thomas Dalton2019, paperback, 614 pages
ISBN: 978-1732-3532-441. WORLDVIEW AND PARTY
1.1 Bourgeois ‘Program Committees’
1.2 Marxism and Democratic Principles
1.3 Worldview Against Worldview
1.4 The ‘Folkish’ Concept
1.5 From Religious Feelings to Dogmatic Belief
1.6 Marxism versus Race and Personality
1.7 Organization of a Party
2. THE STATE
2.1 Three Leading Conceptions of the State
2.2 False Conceptions of ‘Germanization’
2.3 The State is Not an End in Itself
2.4 The National Socialist Conception of the State
2.5 Criteria for the Evaluation of a State
2.6 Consequences of our Racial Division
2.7 The State—A Weapon in the Life-Struggle
2.8 World History is Made by the Few
2.9 Dangers of Racial Mixing
2.10 The Folkish State and Racial Hygiene
2.11 Educational Principles of the Folkish State
2.12 Supervision Between School- and Military-Age
2.13 Training in Secrecy
2.14 Joy in Responsibility
2.15 No Overloading of the Brain
2.16 General Education—Specialized Education
2.17 The Value of Humanistic Education
2.18 Prevailing ‘Patriotic’ Education
2.19 Awakening of National Pride
2.20 Instilling a Sense of Race
2.21 State Selection of the Fit
2.22 Evaluation of Work
2.23 Ideal and Reality
3. SUBJECTS AND CITIZENS
3.1 Citizens—Subjects—Foreigners
3.2 The Citizen as Master of the Reich
4. PERSONALITY AND THE FOLKISH STATE-CONCEPT
4.1 Building on an Aristocratic Principle
4.2 Personality and Cultural Progress
4.3 Marxism Negates the Value of Personality
4.4 The Best Form of State
4.5 National Socialism and the Coming State
5. WORLDVIEW AND ORGANIZATION
5.1 Struggle and Criticism
5.2 Community as Basis for a New Worldview
5.3 Leadership and Following
5.4 Guiding Principles of the Movement
5.5 National Socialism and the Folkish Idea
6. STRUGGLE IN EARLY TIMES: SIGNIFICANCE OF THE SPOKEN WORD
6.1 Fight against Poisonous Propaganda
6.2 Against the Tide
6.3 Politics of the Wide View
6.4 Enlightenment about the Peace Treaties
6.5 Speech More Effective than Writing
6.6 Marxism’s Success through Speech
6.7 Psychological Conditions of Effective Speech
6.8 Bethmann and Lloyd George as Speakers
6.9 Necessity of Mass Meetings
7. CONFLICT WITH THE RED FRONT
7.1 Bourgeois ‘Mass Meetings’
7.2 Despicable Red Posters
7.3 Vacillating Tactics of the Marxists
7.4 Illegal Police Activity
7.5 Psychologically Correct Meeting Management
7.6 Marxist and Bourgeois Meeting Techniques
7.7 National Socialist Security Troop
7.8 Old and New Black-Red-Gold
7.9 The National Socialist Flag
7.10 First Meeting in the Circus
7.11 An Attempted Disruption
8. THE STRONG MAN IS MIGHTIEST ALONE
8.1 A Movement’s Right of Priority
8.2 The Struggle for Leadership
8.3 Austria and Prussia
8.4 Causes of Folkish Splintering
8.5 ‘Working Federations’
9. BASIC IDEAS REGARDING THE MEANING AND ORGANIZATION OF THE S.A.
9.1 Three Bases of Authority
9.2 Three Classes of National Bodies
9.3 Sacrifice of the Best
9.4 The Resulting Disorganization
9.5 Deserters and Revolution
9.6 Collaboration of the Leftist Parties
9.7 Capitulation of the Bourgeoisie
9.8 Why did the Revolution Succeed?
9.9 Capitulation to Marxism
9.10 No Fighting Power without an Idea
9.11 Advocacy of the Folkish Idea
9.12 Necessity of Defense Troops
9.13 Why no Defense Leagues?
9.14 No Secret Organizations
9.15 Training of the SA
9.16 First March in Munich
9.17 March at Coburg
9.18 The SA Succeeds as a Fighting Organization
9.19 The End of 1923
9.20 The New SA of 1925
10. THE MASK OF FEDERALISM
10.1 Anti-Prussian Hatred as Diversionary Maneuver
10.2 Kurt Eisner, ‘Bavarian Particularist’
10.3 My Struggle against Anti-Prussian Hatred
10.4 ‘Federative Activity’
10.5 Jewish Incitement Activity
10.6 Denominational Discord
10.7 Federalized or Centralized State?
10.8 The Policy of Redemption
10.9 National State or Slave Colony?
10.10 Unifying Tendencies
10.11 Abuse of Centralization
10.12 Cultural Tasks of the States
10.13 One People—One State
11. PROPAGANDA AND ORGANIZATION
11.1 Theoretician—Organizer—Agitator
11.2 Propaganda and Organization
11.3 Limitation of Membership
11.4 Frightening the Faint-Hearted
11.5 Reorganization of the Movement
11.6 Responsibility of the Leader
11.7 Building the Movement
12. THE TRADE UNION QUESTION
12.1 Are Trade Unions Necessary?
12.2 National Socialist Unions?
12.3 No Dual Unions
12.4 Battle of Worldviews Comes First
12.5 Better No Foundation than a Failed One
13. GERMAN POST-WAR ALLIANCE POLICY
13.1 Reasons for the Breakdown
13.2 Aim of Foreign Policy: Freedom Tomorrow
13.3 Pre-condition for the Liberation of Lost Regions
13.4 Mistaken Continental Policy before the War
13.5 Present European Power Relations: England and Germany
13.6 England’s War Aim Not Achieved
13.7 Political Goals of France and England
13.8 Alliance Possibilities for Germany
13.9 Is Germany Capable of Alliance Today?
13.10 Divergence Between British and Jewish Interests
13.11 Jewish World Incitement Against Germany
13.12 Pandering to France
13.13 The South Tyrol Question
13.14 Who Betrayed South Tyrol?
13.15 Three Questions on an Alliance Policy
13.16 Neglected Exploitation of the Versailles Treaty
13.17 Inversion of Anti-German Psychosis
13.18 Concentration on One Enemy
13.19 Reckoning with the Traitors
13.20 Fascist Italy and Jewry
13.21 England and Jewry
13.22 Japan and Jewry
13.23 Our Fight Against the World-Enemy
14. GERMANY’S POLICY IN EASTERN EUROPE
14.1 Prejudice in Questions of Foreign Policy
14.2 Significance of the State’s Area
14.3 French and German Colonial Policy
14.4 The Historical Mission of National Socialism
14.5 Enduring Fruits of a Millennial Policy
14.6 A Call for the Old Borders
14.7 No Sentimentality in Foreign Policy
14.8 Resumption of Eastern Policy
14.9 Bismarck’s Russia Policy
14.10 The ‘League of Oppressed Nations’
14.11 Is England’s Rule in India Tottering?
14.12 German Alliance with Russia?
14.13 Germany and Russia Before the War
14.14 The German-English-Italian Alliance
14.15 Conditions for Eastern Policy
14.16 The Foreign Policy Stamp of National Socialism
15. THE RIGHT TO EMERGENCY DEFENSE
15.1 Cowardly Submission Brings No Mercy
15.2 Seven Years to 1813—Seven Years to Locarno
15.3 France’s Inevitable Political Goals
15.4 Occupation of the Ruhr
15.5 What Should Have Been Done After the Ruhr Occupation?
15.6 Failure to Reckon with Marxism
15.7 Cuno’s Way
15.8 Passive Resistance
15.9 November 1923
CONCLUSION
Reviews
First,to break some ice,would like to describe physically the books,a thing that i rarely see,and i find quite valuable.
The books are 23 cm in height(9.05 in) and 15.4 cm in width(6.06 in).They are quite hefty in weight too.
The cover has some rubberized texture,making it easy to hold,and giving an interesting feel,love the scheme color too,similar to MK Volksausgabe(Popular edition).
The paper is nice,quite thick and acid free(doesn't yellow),the font is nice,not too big or small.
All in all,it is a good form of paperback book.
How is it,how it reads? And why this dual german-english version?
In the introductory pages it is clear that Mr. Dalton is one of "our guys",and he explains how the other translations were either amateurish,or done by inimical "actors".
Example from Manheim.
At the start of the book,Hitler makes a dedication to the fallen comrades at Beer Hall Putsch,calling them "Blutzeugen".
Manheim translates it to "Blood witnesses"-which is the literal,machine like,translation from german.
In fact,"Blutzeugen"was a term that NSDAP used for martyrs,but without an explanation,it will sound weird.
In the Dalton translation,they are called just" martyrs for our cause"-much better,isn't it?
In fact,Manheim will give you headaches,there will be things you will not understand.
I posted two more examples in pictures,first Manheim with his weird "Dame Care" and then Dalton.
Which is more intelligible to you?
Not only Dalton makes the text to flow,but also provides copious footnotes which elucidates any mystery.
For example,spread over a few pages are footnotes detailing Protocols of Zion,so you can understand the globalist hydra that Adolf was up against.
At the end of the book there is the 25 point plan by NSDAP,and also a very useful index.
And if you don't trust the translation,guess what,every left page is in original german,so you can corroborate instantly.And who knows,maybe learn some german along the way...
In conclusion,they are a small treasure,in print!
As someone who owns a copy of the Ford translation, I can say that this edition of Mein Kampf has impressed me in several ways.
As I've been studying German, any book that allows me to directly cross-reference English with German without having to switch between a separate book, an English-German dictionary, or an online translator is incredibly useful. I'm also able to independently verify the accuracy of Hitler's own words in real time.
One thing that other editions lack that has been impressive about this edition is the index & table of contents. Every subject is much easier to research, & the ability to navigate the different chapters by heading & subheading makes it incredibly easy to use the book as a research reference.
I highly recommend this and the accompanying first volume to anyone. They both have quickly become some of my most prized books.
Shipping was very fast as well.
Thank you Dr. Dalton.